NOTA : Te recomiendo leer el original en euskera, Txarriboda baten kronika, publicado en la entrada anterior. Ayer presencié una txarriboda (1). Presencié y no tanto participé, pues no se me asignó ese lugar. Recibí la invitación antesdeayer, por parte de mi vecino, nire baserritar kuttuna (2). Decisión más complicada que la de rechazar unaIrakurtzen jarraitu “Crónica de una txarriboda”
Author Archives: kontalamia
Txarriboda baten kronika
Atzo txarriboda baten lekuko izan nintzen. Lekuko eta ez hainbeste parte hartzaile, inork ez baitzidan toki hura eskaini. Herenegun gonbidatu zidan auzoak, nire baserritar kuttunak. Lan eskaintza berri bati uko egitea baino erabaki zailagoa. Azken unerako utzi nuen. Hilketa baino pare bat ordu lehenago, ortuan lanean nengoela, aspaldi ikusi gabeko eguzki izpiek bortizki nire kamisetaIrakurtzen jarraitu “Txarriboda baten kronika”
Baleek buztana nola
Beharbada ez naiz ozeanoak zeharkatzen dituen lamia Baina igerian hankak uretan sartzen ditut baleek buztana bezain polito Azkorrin, 2019ko uztailaren 12an
Instantáneas de sirena
Interpretando una conferencia recién salida del mar con la trenza mojada arena en los pies un ligero picorcillo en el pubis no son hongos son algas Se me olvidó hasta el cuaderno de tomar notas pero traje escamas de sal Termina y queda un charco bajo mi silla Azkorri, 11 de julio de 2019
Hareak kiskalita
Hareak kiskalita denek korrika egiten dute uretara Qué lindas y fuertes tus patas duras esaten zidan amorante ohi batek Asko ibiltzen den lamia naiz Denek korrika egiten duten bitartean oinutsik nire oin azpien azala gogortzen duen beroari eusten diot Lamia ibiltaria eta fakirra Azkorrin, 2019ko uztailaren 12an
Luna no quiere ser cuadrada
NOTA: traducción propia de Ilargik ez du karratua izan nahi, publicado en el post anterior. Os recomiendo leer el original en euskera. A todes aquelles que no caben Luna ha recibido su examen, la misma prueba que todes sus compañeres. Café para todos. El reloj avanza y siente que le está saliendo mal y queIrakurtzen jarraitu “Luna no quiere ser cuadrada”
Ilargik ez du karratua izan nahi
Kabitzen ez diren guzti horiei Ilargik bere azterketa jaso du, ikaskide guztiek jaso duten froga bera. Café para todos. Denbora aurrera doa eta ikusten du gaizki doala eta ez duela astirik izango bukatzeko. Zelan ez da txarto ibiliko ba, aurreko egunetan taldeko giroak bereziki desmotibatu baitu: ez ditu etxerako lanak egin, materiala ahaztu du, errepasoanIrakurtzen jarraitu “Ilargik ez du karratua izan nahi”
“Una delicada forma de viajar”
Instrucciones para sonarse los mocos en bicicleta
A Mariasun Landa Y a Cortazar, por supuesto En primer lugar, tiene usted que saber andar en bicicleta. Y si no sabe, siempre puede hacerlo en una con ruedines. En segundo lugar, se recomienda transitar por ciclovías, pues con el humo de los coches los mocos pueden tomar un color oscuro algo preocupante. Antes deIrakurtzen jarraitu “Instrucciones para sonarse los mocos en bicicleta”
Pitinglis
A Maria, Saray y Cinta Soy (o he sido) profe de inglés pero me revientan estos palabros en nuestras conversaciones en castellano, of cors: mindfulness, estar presente, coño healthy, sano, mierda horny, cachonda, ostias Y si reivindico la permeabilidad del lenguaje y si presumo de mi acento sudaka y si defiendo al alumnado gitano delIrakurtzen jarraitu “Pitinglis”